ПКС - 1099
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ ЧАСТИ 2 СТАТЬИ 426.9 УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНОГО КОДЕКСА РА КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ НА ОСНОВАНИИ ОБРАЩЕНИЯ ГРАЖДАН АШОТА МАНУКЯНА И АРАМА БАРЕГАМЯНА
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ ЧАСТИ 2 СТАТЬИ 426.9 УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНОГО КОДЕКСА РА КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ НА ОСНОВАНИИ ОБРАЩЕНИЯ ГРАЖДАН АШОТА МАНУКЯНА И АРАМА БАРЕГАМЯНА
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 11 ФЕВРАЛЯ 2013 ГОДА МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ АРМЕНИЯ И МЕЖДУНАРОДНЫМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ СОГЛАШЕНИИ О ЗАЙМЕ “ПРОГРАММА УЛУЧШЕНИЯ ДОРОГ ЖИЗНЕННОГО ЗНАЧЕНИЯ”
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 20 НОЯБРЯ 2012 ГОДА В АБУ-ДАБИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ОБЪЕДИНЁННЫХ АРАБСКИХ ЭМИРАТОВ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ МЕЖДУ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ТЕРРИТОРИЯМИ И ЗА ИХ ПРЕДЕЛЫ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 25 ЯНВАРЯ 2013 ГОДА МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ АРМЕНИЯ И АЗИАТСКИМ БАНКОМ РАЗВИТИЯ КРЕДИТНОМ СОГЛАШЕНИИ “ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ СЕКТОРА ПОДДЕРЖКИ ЖЕНСКОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА (СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ)”
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 25 ЯНВАРЯ 2013 ГОДА МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ АРМЕНИЯ И АЗИАТСКИМ БАНКОМ РАЗВИТИЯ ГАРАНТИЙНОМ СОГЛАШЕНИИ “ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ СЕКТОРА ПОДДЕРЖКИ ЖЕНСКОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА (СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ)”
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 12 МАРТА 2013 ГОДА В ЕРЕВАНЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ СОГЛАШЕНИИ О ФИНАНСОВОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ ЧАСТИ 2 СТАТЬИ 118.7 КОДЕКСА АДМИНИСТРАТИВНОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА РА, СТАТЬИ 91 СУДЕБНОГО КОДЕКСА РА, СТАТЕЙ 4 И 5 ЗАКОНА РА “О ГОСУДАРСТВЕННЫХ НЕКОММЕРЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЯХ”, СТАТЬИ 75 ЗЕМЕЛЬНОГО КОДЕКСА РА КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ НА ОСНОВАНИИ ОБРАЩЕНИЯ ООО “ЦИЦЕРНАК-8”
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ИЗМЕНЕНИИ В СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И МЕЖДУНАРОДНЫМ ВАЛЮТНЫМ ФОНДОМ, ЗАКЛЮЧЕННОM В ФОРМЕ ОБМЕНА ПОДПИСАННЫМИ 10 ИЮЛЯ 2012 ГОДА И 28 АВГУСТА 2012 ГОДА ПИСЬМАМИ "О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ КРЕДИТА В РАЗМЕРЕ СУММЫ, ЭКВИВАЛЕНТНОЙ 202.400 МИЛЛИОНАМ СПЕЦИАЛЬНЫХ ПРАВ ЗАИМСТВОВАНИЯ"
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 29 НОЯБРЯ 2012 ГОДА В ЕРЕВАНЕ СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРКМЕНИСТАНА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ СЕЙСМИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 29 НОЯБРЯ 2012 ГОДА В ЕРЕВАНЕ СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРКМЕНИСТАНА О ВЗАИМНОМ ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ЗЕМЕЛЬНЫХ УЧАСТКОВ ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ПОСОЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ В ТУРКМЕНИСТАНЕ И ПОСОЛЬСТВА ТУРКМЕНИСТАНА В РЕСПУБЛИКЕ АРМЕНИЯ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 30 МАЯ 2012 ГОДА В АШХАБАДЕ СОГЛАШЕНИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ИНЖЕНЕРНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ В АШХАБАДЕ 30 МАЯ 2012 ГОДА ПРОТОКОЛЕ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ “О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ЛЕСОПРОМЫШЛЕННОГО КОМПЛЕКСА И ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА” ОТ 11 СЕНТЯБРЯ 1998 ГОДА
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 7 АВГУСТА 2012 ГОДА МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ АРМЕНИЯ И ЕВРОПЕЙСКИМ ИНВЕСТИЦИОННЫМ БАНКОМ ФИНАНСОВОМ СОГЛАШЕНИИ “ВОДНАЯ ПРОГРАММА” /ВОДНАЯ ПРОГРАММА МАЛЫХ ОБЩИН АРМЕНИИ/ /РЕСПУБЛИКА АРМЕНИЯ/ И В ПИСЬМЕ-СОГЛАШЕНИИ К НЕМУ ИЗМЕНЕНИЕ НОМЕР 1, ПОДПИСАННОМ 10 ЯНВАРЯ 2013 ГОДА
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 17 ОКТЯБРЯ 2012 ГОДА В ЕРЕВАНЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ СОГЛАШЕНИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ОБОРОНЫ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 30 МАЯ 2012 ГОДА В АШХАБАДЕ ПРОТОКОЛЕ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ДОГОВОР ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ СИСТЕМ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ ОТ 25 НОЯБРЯ 1998 ГОДА
Веб-сайт Конституционного Суда Республики Армения был создан в рамках программы Совета Европы “Содействие осуществлению судебных реформ – укрепление независимости и профессионализма судебной власти в Армении”, финансируемой Европейским союзом и Советом Европы в рамках программы “Партнерство за надлежащее управление” (PGG II). Точки зрения, представленные на веб-сайте Конституционного Суда Республики Армения, ни при каких обстоятельствах не могут рассматриваться как официальные точки зрения Европейского Союза и/или Совета Европы.
Модернизация официального сайта Конституционного Суда стала возможной в рамках осуществляемой при поддержке американского народа и финансируемой Агентством США по международному развитию (USAID) программы USAID по поддержке сектора юстиции Армении. Конституционный Суд РА несет ответственность за содержание сайта. Мнения, выраженные на сайте, не обязательно отражают точку зрения USAID или Правительства США.