ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ ПОЛОЖЕНИЯ “С МОМЕНТА ОКОНЧАНИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО СЛЕДСТВИЯ” ПУНКТА 9 ЧАСТИ 1 СТАТЬИ 59 И ЧАСТИ 1 СТАТЬИ 201 УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНОГО КОДЕКСА РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ НА ОСНОВАНИИ ОБРАЩЕНИЯ ГРАЖДАНКИ АСМИК ОГАНЕСЯН
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОЙ 15 НОЯБРЯ 1965 ГОДА В ГААГЕ КОНВЕНЦИИ О ВРУЧЕНИИ ЗА ГРАНИЦЕЙ СУДЕБНЫХ И ВНЕСУДЕБНЫХ ДОКУМЕНТОВ ПО ГРАЖДАНСКИМ И ТОРГОВЫМ ДЕЛАМ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ ЧАСТИ 3 СТАТЬИ 208 ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССУАЛЬНОГО КОДЕКСА РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ЧАСТИ 2 СТАТЬИ 873 ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ НА ОСНОВАНИИ ОБРАЩЕНИЯ ОАО “ЕРЕВАНШИН”
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В УТВЕРЖДЕННЫХ 15 ИЮНЯ 1999 ГОДА В СТРАСБУРГЕ ИЗМЕНЕНИЯХ, ВНЕСЕННЫХ В КОНВЕНЦИЮ “О ЗАЩИТЕ ЛИЦ ПРИ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ ОБРАБОТКЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ”
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 8 НОЯБРЯ 2001 ГОДА В СТРАСБУРГЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОМ ПРОТОКОЛЕ ОБ ОРГАНАХ НАДЗОРА И ТРАНСГРАНИЧНЫХ ПОТОКАХ ДАННЫХ К КОНВЕНЦИИ “О ЗАЩИТЕ ЛИЦ ПРИ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ ОБРАБОТКЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ”
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 1 НОЯБРЯ 2011 ГОДА МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ АРМЕНИЯ И ЕВРОПЕЙСКИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ СОГЛАШЕНИИ О ЗАЙМЕ “ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ АКТУАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ОРОСИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ”
О ПРЕКРАЩЕНИИ ПРОИЗВОДСТВА ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ ПУНКТА “И” ЧАСТИ 1 СТАТЬИ 82 ЗАКОНА РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ “О БАНКРОТСТВЕ” КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ НА ОСНОВАНИИ ОБРАЩЕНИЯ ГРАЖДАНИНА ГЕНРИХА ПОГОСЯНА
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ ПУНКТА 4 ЧАСТИ 3 СТАТЬИ 14 ЗАКОНА РА “О СУДЕБНОЙ СЛУЖБЕ” КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ НА ОСНОВАНИИ ОБРАЩЕНИЯ ГРАЖДАНИНА АРМЕНА ХАРАТЯНА
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 22 ИЮЛЯ 2011 ГОДА В МАДРИДЕ СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ АРМЕНИЯ И КОРОЛЕВСТВОМ ИСПАНИИ О ВОЗДУШНОМ ТРАНСПОРТЕ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОЙ 13 ИЮЛЯ 2011 ГОДА В ЛОНДОНЕ КОНВЕНЦИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЁННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И ПРЕДОТВРАЩЕНИИ УКЛОНЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И КАПИТАЛ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 14 ИЮЛЯ 2011 ГОДА В ДУБЛИНЕ СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИРЛАНДИИ ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И ПРЕДОТВРАЩЕНИИ УКЛОНЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И ИМУЩЕСТВО
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 29 ИЮНЯ 2011 ГОДА В ЕРЕВАНЕ СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМОПОМОЩИ В ТАМОЖЕННЫХ ДЕЛАХ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 4 АПРЕЛЯ 2011 ГОДА В БЕЛГРАДЕ СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ СЕРБИЯ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 1 ИЮНЯ 2011 ГОДА КРЕДИТНОМ СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ АРМЕНИЯ И МЕЖДУНАРОДНЫМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ “ПРОГРАММА НАДЕЖНОСТИ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ” N8055-АМ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 15 МАРТА 1994 ГОДА В ЕРЕВАНЕ СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ АРМЕНИЯ И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ О ПОРЯДКЕ КОМПЛЕКТОВАНИЯ И ПРОХОЖДЕНИЯ ВОЕННОЙ СЛУЖБЫ ГРАЖДАНАМИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ В ПОГРАНИЧНЫХ ВОЙСКАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, НАХОДЯЩИХСЯ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
ПО ДЕЛУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ВОПРОСА СООТВЕТСТВИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗАКРЕПЛЕННЫХ В ПОДПИСАННОМ 26 МАЯ 2011 ГОДА В ЛЕЙПЦИГЕ СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ О МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ ПАССАЖИРОВ И ГРУЗОВ ПО АВТОМОБИЛЬНЫМ ДОРОГАМ
Веб-сайт Конституционного Суда Республики Армения был создан в рамках программы Совета Европы “Содействие осуществлению судебных реформ – укрепление независимости и профессионализма судебной власти в Армении”, финансируемой Европейским союзом и Советом Европы в рамках программы “Партнерство за надлежащее управление” (PGG II). Точки зрения, представленные на веб-сайте Конституционного Суда Республики Армения, ни при каких обстоятельствах не могут рассматриваться как официальные точки зрения Европейского Союза и/или Совета Европы.
Модернизация официального сайта Конституционного Суда стала возможной в рамках осуществляемой при поддержке американского народа и финансируемой Агентством США по международному развитию (USAID) программы USAID по поддержке сектора юстиции Армении. Конституционный Суд РА несет ответственность за содержание сайта. Мнения, выраженные на сайте, не обязательно отражают точку зрения USAID или Правительства США.